
#VolemVideojocsEnCatalà és una iniciativa dels amics de VaDeJocs i com a companys que son creiem oportú fer ressò d’aquesta activitat que ens proposen, escriuen tant bé ells que us ho copiaré tot al peu de la lletra (ctrl+c ctrl+v):
Dijous dia 20 d’octubre de 2011 serà un dia històric per al català i el sector dels videojocs en videoconsola. Sortirà a la venda el videojoc “Las aventuras de Tintin el Secreto del Unicornio”. Tot i el títol en castellà, el videojoc vindrà totalment traduït al català i perquè a partir d’aquest moment n’hi hagi molts més ARA VaDeJocs ha decidit promocionar una piulada massiva per tal de donar ressò al títol però sobretot per a reclamar la traducció i el doblatge dels videojocs al català.
El videojoc de Tintín no serà el primer videojoc en català que apareix per a videoconsoles. El 2005, Codemasters va publicar FCB Club Football per a PlayStation 2. Però el joc d’Ubisoft si que té l’honor de ser el primer videojoc en català per a una videoconsola portàtil i el primer per a una consola de Nintendo, concretament la Nintendo 3DS.
És per això que ARA VaDeJocs, aprofitant el dia en què el nou videojoc de Tintín surt a la venda vol aprofitar per a recordar a les empreses que el català també és negoci i els catalans volen tenir l’opció de poder gaudir dels videojocs en català.
Per a fer arribar aquest missatge s’ha pensat en organitzar una piulada massiva a Twitter amb l’etiqueta (hashtag) #VolemVideojocsEnCatalà per a aconseguir que la reclamació esdevingui Trending Topic.
Instruccions que hem de seguir per tal que el procediment sigui un èxit:
Característiques bàsiques
- Data: Dijous 20 d’octubre de 2011
- Hora: De 10 a 11 del matí (hora en què s’obren les botigues de videojocs. Convé no piular abans d’hora)
- Etiqueta: #VolemVideojocsEnCatala
Altres opcions a afegir a les anteriors
- Mencions: @Xbox360_Spain, @Xbox, @PlayStationES, @PlayStation, @Nintendo i les principals desenvolupadores de videojocs.
- Enllaçar continguts que parlin de la temàtica (a Ara VaDeJocs en teniu algun, aquest mateix text us pot servir, o la notícia del llançament del videojoc de Tintín, o l’article Català i videojocs: Converses entorn de la Gamelab).
- Fer algunes piulades en anglès reclamant això mateix, per tal que la visibilitat de la iniciativa sigui internacional i de manera que els responsables de les companyies distribuïdores i els estudis de desenvolupament d’arreu se n’assabentin.
- Repiular (fer retweet) de totes les piulades que continguin l’etiqueta #VolemVideojocsEnCatalà de la gent que seguim a twitter.
ARA VaDeJocs confia en tots els piulaires que estimen la llengua catalana per a assolir l’objectiu i agraeix que en @kiliancs ens hagi animat a moure aquest tema, a en @marcsic pels seus consells i el seu text a#PresidentCompanys i a Ubisoft Barcelona per a aconseguir que s’acceptés que “Las aventuras de Tintin. El secreto del unicornio” incorpori el català.











