Mostrant Posts amb els tags videojocs

#VolemVideojocsEnCatalà és una iniciativa dels amics de VaDeJocs i com a companys que son creiem oportú fer ressò d’aquesta activitat que ens proposen, escriuen tant bé ells que us ho copiaré tot al peu de la lletra (ctrl+c ctrl+v):

Dijous dia 20 d’octubre de 2011 serà un dia històric per al català i el sector dels videojocs en videoconsola. Sortirà a la venda el videojoc “Las aventuras de Tintin el Secreto del Unicornio”. Tot i el títol en castellà, el videojoc vindrà totalment traduït al català i perquè a partir d’aquest moment n’hi hagi molts més ARA VaDeJocs ha decidit promocionar una piulada massiva per tal de donar ressò al títol però sobretot per a reclamar la traducció i el doblatge dels videojocs al català.

El videojoc de Tintín no serà el primer videojoc en català que apareix per a videoconsoles. El 2005, Codemasters va publicar FCB Club Football per a PlayStation 2. Però el joc d’Ubisoft si que té l’honor de ser el primer videojoc en català per a una videoconsola portàtil i el primer per a una consola de Nintendo, concretament la Nintendo 3DS.

És per això que ARA VaDeJocs, aprofitant el dia en què el nou videojoc de Tintín surt a la venda vol aprofitar per a recordar a les empreses que el català també és negoci i els catalans volen tenir l’opció de poder gaudir dels videojocs en català.

Per a fer arribar aquest missatge s’ha pensat en organitzar una piulada massiva a Twitter amb l’etiqueta (hashtag#VolemVideojocsEnCatalà per a aconseguir que la reclamació esdevingui Trending Topic.

Instruccions que hem de seguir per tal que el procediment sigui un èxit:

Característiques bàsiques

  1. Data: Dijous 20 d’octubre de 2011
  2. Hora: De 10 a 11 del matí (hora en què s’obren les botigues de videojocs. Convé no piular abans d’hora)
  3. Etiqueta: #VolemVideojocsEnCatala
Altres opcions a afegir a les anteriors
  1. Mencions: @Xbox360_Spain, @Xbox, @PlayStationES, @PlayStation, @Nintendo i les principals desenvolupadores de videojocs.
  2. Enllaçar continguts que parlin de la temàtica (a Ara VaDeJocs en teniu algun, aquest mateix text us pot servir, o la notícia del llançament del videojoc de Tintín, o l’article Català i videojocs: Converses entorn de la Gamelab).
  3. Fer algunes piulades en anglès reclamant això mateix, per tal que la visibilitat de la iniciativa sigui internacional i de manera que els responsables de les companyies distribuïdores i els estudis de desenvolupament d’arreu se n’assabentin.
  4. Repiular (fer retweet) de totes les piulades que continguin l’etiqueta #VolemVideojocsEnCatalà de la gent que seguim a twitter.
ARA VaDeJocs confia en tots els piulaires que estimen la llengua catalana per a assolir l’objectiu i agraeix que en @kiliancs ens hagi animat a moure aquest tema, a en @marcsic pels seus consells i el seu text a#PresidentCompanys i a Ubisoft Barcelona per a aconseguir que s’acceptés que “Las aventuras de Tintin. El secreto del unicornio” incorpori el català.
Així doncs! no us obligarem a res! però si ho trobeu necessari us animem a participar-hi!

Via: el col·laborador-emmascarat-sense-usuari

Què passa si ajuntes un gran clàssic com Super Mario Bros. amb un joc-experiment com Portal.

Simplement això, un joc que té una pinta inhumana:

YouTube Preview Image

Via: http://stabyourself.net/mari0/

Brutal l’invent aquest, que mescla una cabina d’OutRun amb un sistema de realitat augmentada, per convertir “el que veu” en carreteres del joc perquè les puguem conduir de veritat!

YouTube Preview Image

 

via: PixFans

YouTube Preview Image

I a tu que t’han regalat ?

Aquest japonès ens ensenya que al final ha aconseguit treure-li profit a  les classes del conservatori:

YouTube Preview Image

Segur que entre les arts amb el violí i el frac de color blanc impressionaràs a totes les noies! ¬¬’

Recorda visitar vadejocs.cat per saber-ho tot dels videojocs en català

YouTube Preview Image

tots sobre els videojocs a www.vadejocs.cat

Impressionant curtmetratge d’uns aficionats a la saga dels jocs de lluita Street Fighter on podrem veure a en Ryu i a en Ken Masters repartint a tort i a dret.

YouTube Preview Image

Res a veure amb les nefastes pel·lícules que la gent de Hollywood produïa i que no tenien res a veure amb el mític joc. Aquests si que es mereixen el nostre segell de qualitat pocafeina!

Nota: sabieu que en Ken va haver-se d’afegir el cognom “Masters” degut a que el Ken “original” era el de la Barbie?!